O SONHO IMPOSSÍVEL (THE IMPOSSIBLE DREAM) (THE QUEST) – ELVIS PRESLEY – Reflexões Teológicas: com Ricardo Alfredo
O SONHO IMPOSSÍVEL (THE IMPOSSIBLE DREAM) (THE QUEST) - ELVIS PRESLEY - (Artigo da Semana) – [email protected]
O SONHO IMPOSSÍVEL (THE IMPOSSIBLE DREAM) (THE QUEST) – ELVIS PRESLEY
Essa é uma música universal que recebeu o título de The Impossible Dream, que tem como compositores: Joe Darion e Mitch Leigh. Essa canção foi de maneira especial composta, para o musical “O homem de La Mancha” escrito por Dale Wasserman e que estreou na Broadway em Nova York em 1965.
A vida é um dom especial, e mesmo diante de tantos desafios, devemos celebrar esse dom em cada segundo que estamos aqui. Devemos aproveitar para evoluímos como pessoal, humana e espiritual. E essa canção nos elevará a compreender que as vitórias dependem da posição que tomamos na vida.
Acredite, você é especial, único e foi feito para viver um sonho, lute, cada momento e cada instante que na eternidade ecoa a sua vitória.
Cantemos e vamos ouvir uma das lindas canções de todos os tempos.
Sonhar o sonho impossível
To dream the impossible dream
Combater o inimigo
imbatívelTo fight the unbeatable foe
Suportar uma dor insuportável
To bear with unbearable sorrow
Ir aonde os corajosos não se atrevem ir
To run where the brave dare not go
Corrigir o erro incorrigível
To right the unrightable wrong
Ser muito melhor do que se é
To be better afar than you are
Tentar com os braços exaustos
To try when your arms are too weary
Alcançar a estrela inalcançável
The reach the unreachable star
Esta é minha busca, seguir aquela estrela
This is my quest, to follow that star
Não importa quão sem esperança
No matter how hopeless
Não importa quão distante
No matter how far
Lutar pelo que é certo
To fight for the right
Sem questionar ou repousar
Without question or pause
Estar disposto a marchar para o inferno
To be willing to march into hell
Por uma causa divina
For a heavenly cause
Sei que somente sendo sincero
And I know if I’ll only be true
Nesta gloriosa busca
To this glorious quest
Que meu coração ficará em paz e calmo
That my heart will lie peaceful and calm
Quando eu me deitar no descanso
finalWhen I’m laid to my rest
E o mundo seria melhor por isto
And the world would be better for this
Que um homem desprezado e coberto de cicatrizes
That one man scorned and covered with scars
Ainda luta com o que resta de sua coragem
Still strove with his last ounce of courage
Para alcançar a estrela inalcançável
To reach the unreachable star
Ligue o som do seu celular, notebook ou outro aparelho ligação net e cantemos juntos, celebrando a vida.
(https://www.letras.mus.br/elvis-presley/31595/traducao.html)
Muita Paz, Luz e Justiça a todos!
Pesquisador e Escritor Ricardo Alfredo